🌟 눈(이) 삐다

1. (비난하는 말로) 어떤 분명한 일이나 상황을 잘못 보거나 판단하다.

1. 眼睛闪了;看走眼;眼瞎: (指责)看错或判断错某一明确的事情或情况。

🗣️ 配例:
  • Google translate 내가 잠시 눈이 삐었었나 봐. 그런 이상한 녀석을 좋아했었다니!
    I must have sprained my eyes for a while. how could you have liked such a weirdo!
    Google translate 그래, 그 남자는 정말 이상했어. 앞으로 정말 좋은 사람 만나.
    Yeah, the guy was really weird. meet a really good person from now on.

눈(이) 삐다: sprain one's eyes,目がおかしい,se faire une entorse aux yeux,tener mal ojo,العين خاطئة,нүдээ алдах, сохрох,dụi mắt, mờ mắt, mù quáng,(ป.ต.)ตาพลิก ; ตาบอด,,,眼睛闪了;看走眼;眼瞎,

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


一天的生活 (11) 社会问题 (67) 查询路线 (20) 利用药店 (10) 职场生活 (197) 家庭活动(节日) (2) 科学与技术 (91) 大众文化 (52) 约定 (4) 表达方向 (70) 表达时间 (82) 气候 (53) 致谢 (8) 打招呼 (17) 职业与前途 (130) 表达日期 (59) 爱情和婚姻 (28) 建筑 (43) 社会制度 (81) 表达星期 (13) 邀请与访问 (28) 讲解饮食 (78) 教育 (151) 叙述服装 (110) 兴趣 (103) 环境问题 (226) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 购物 (99) 道歉 (7) 周末与假期 (47)